Поиск в словарях
Искать во всех

Итальянско-русский словарь - parte

 
 

Перевод с итальянского языка parte на русский

parte
parte 1. f 1) часть; деталь le parti del corpo -части тела le parti del mondo -части света le parti del discorso gram -части речи parti di ricambio v. pezzo di <> parti di macchine -детали машин parte integrante -составная часть la maggior parte -большая часть la miglior parte -лучшая часть dividere in parti uguali -разделить на равные части farne due parti -разделить на две части aver la sua parte -получить свою долю parte del leone -львиная доля far(si) la parte del leone fig -брать себе львиную долю a parte a parte -по частям, постепенно in parte -частично in gran parte -по большей части ha ragione in parte -он отчасти прав non posso farmi in quattro parti fam -не могу же я разорваться in quel che dice non Х vero neanche la centesima parte fam -в его словах нет и сотой доли правды 2) участие, доля (в чем-л) prendere parte a qc, aver parte in qc -принимать участие в чем-л prender parte al dolore -сочувствовать, выражать соболезнования, соболезновать; сострадать (уст) far parte di qc -входить в состав чего-л mettere qd a parte di qc -посвятить кого-л во что-л; приобщить кого-л к чему-л fare parte a qd di qc -сообщить кому-л что-л essere a parte di qc -быть осведомленным о чем-л 3) сторона, бок, край dall'altra parte del fiume -по ту сторону реки dalla parte destra -справа , с правой стороны da parte -в сторону, в сторонку mettere da parte -отложить в сторону fatevi da parte -отойдите в сторону, отодвиньтесь da questa parte, signori! -прошу сюда, господа!, сюда, пожалуйста! non sapere da che parte cominciare -не знать с чего начать non so da che parte prenderlo fam -не знаю как <с какого боку> к нему подойти <подступиться> da ogni parte, da tutte le parti -со всех сторон passare da parte a parte -пронзить насквозь 4) сторона, аспект; точка зрения da una parte -с одной стороны d'altra parte -впрочем prendere in buona parte -истолковать в хорошую сторону 5) линия (родства), сторона parente da parte di padre -родственник со стороны отца 6) сторона, местность, край come mai da queste parti? -каким это ветром вас сюда занесло? 7) сторона, партия parte contraria -противная сторона le parti contraenti -договаривающиеся стороны parte civile dir -истец parte lesa dir -потерпевшая сторона le parti contendenti -спорящие стороны essere parte in causa -быть непосредственно заинтересованным в деле essere dalla parte di qd, prendere le parti di qd -становиться на сторону кого-л non sapere a che parte appigliarsi -не знать, на чью сторону встать <какое принять решение> tirare qd dalla parte propria -привлекать кого-л на свою сторону sentire tutt'e due le parti -выслушать обе стороны 8) сторона, лицо dalla parte di qd -со стороны <от лица> кого-л da parte di mia madre -от имени <по поручению> моей матери ordine da parte di qd -приказ от кого-л da parte mia а) от моего имени diglielo da parte mia -передай ему это от меня б) (тж per parte mia ...) что касается меня ... 9) teatr роль; партия fare la propria parte -исполнять свою роль provare la parte -репетировать роль la parte del tenore -теноровая партия la parte del pianista -партия фортепиано parte del primo violino -партия первой скрипки fuga a quattro parti -фуга на четыре голоса fare la parte dell'imbecille fig -сыграть роль дурака le loro parti sono invertite -их роли переменились, они поменялись ролями 10) должность, обязанности; роль fare la propria parte -выполнять свои обязанности fare le parti del direttore -исполнять обязанности директора avere una parte importante -играть важную роль, иметь влияние 11) выговор, упрек fare una parte a qd -сделать выговор кому-л 2. pron некоторые, кое-кто parte furono uccisi, parte messi in fuga -одни были убиты, другие обращены в бегство 3. avv ant (тж parte che) в то время как a parte -отдельно cosa a parte -особая статья; особое дело prendere parte che ... uff -постановить ...; принять решение <постановление> (о том, что) ... a questa parte: da un pezzo a questa parte non fa altro che piovere -вот уж сколько времени (как) здесь идут сплошные дожди già da un mese a questa parte ... -вот уже месяц ... fare due parti in commedia -быть двуличным, занимать двойственную позицию, вести двойную игру avere parte nella commedia -(тоже) руку приложить, быть замешанным sempre pare più grande la parte del compagno prov -у зависти глаза велики; чужой кусок всегда слаще
Рейтинг статьи:
Комментарии:

Вопрос-ответ:

Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):

Самые популярные термины

1
8273
2
5676
3
5074
4
4884
5
4646
6
4554
7
4189
8
3994
9
3894
10
3851
11
3178
12
2977
13
2899
14
2889
15
2831
16
2688
17
2479
18
2473
19
2361
20
2314